فرض كتابة الأسماء بالأمازيغية في الحالة المدنية

قبل 3 سنوات

 مشروع القانون الجديد للحالة المدنية الذي صادق عليه مجلس النواب أمس الثلاثاء تغييرات عديدة، تخص تدبير توثيق مختلف الوقائع المتعلقة بالأحوال الشخصية، لاسيما فيما يتعلق بتفعيل الطابع الرسمي للأمازيغية.

كما نص مشروع القانون الذي صودق عليه  أمس الثلاثاء، في مادته 19 على تحرير رسوم الحالة المدنية باللغة العربية، مع كتابة الأسماء الشخصية والعائلية لصاحب الرسم ولأصوله بحروف تيفيناغ والحروف اللاتينية، و سيتم توقيعها من طرف ضباط الحالة المدنية إلكترونيا، طبقا للمقتضيات التشريعية ذات الصلة بالمعاملات الإلكترونية، كما سيتم طلب استخراجها عبر منصة رقمية.

وقد نص مشروع القانون على أن رسوم الحالة المدنية ستكون على دعائم إلكترونية، كما سيصبح للمرتفق إمكانية التصريح الأولي بوقائع الحالة المدنية من ولادات ووفيات وزواج، عبر هذه المنظومة الرقمية.

آخر الأخبار